Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| granica f. Pl.: granice | die Grenze Pl.: die Grenzen | ||||||
| kres m. Pl.: kresy | die Grenze Pl.: die Grenzen | ||||||
| granica z (oder: między) czymś | die Grenze nach (oder: zu, zwischen) etw.Dat. Pl.: die Grenzen | ||||||
| Granica na Odrze i Nysie [GEOG.] | die Oder-Neiße-Grenze kein Pl. | ||||||
| górna granica | obere Grenze | ||||||
| płynna granica [fig.] | fließende Grenze [fig.] | ||||||
| zielona granica [fig.] | grüne Grenze [fig.] | ||||||
| Odra f. kein Pl. [GEOG.] | die Oder kein Pl. - Fluss an der Grenze zwischen Deutschland und Polen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Grenze | |||||||
| grenzen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| poza granicami | über die Grenzen hinaus | ||||||
| poza granicami | über die Grenzen hinweg [poet.] | ||||||
| bez granic | ohne Grenzen Adv. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| graniczyć z czymś | an etw.Akk. grenzen | grenzte, gegrenzt | | ||||||
| być na granicy auch [fig.] | an der Grenze liegen | lag, gelegen | auch [fig.] | ||||||
| leżeć na granicy auch [fig.] | an der Grenze liegen | lag, gelegen | auch [fig.] | ||||||
| wyznaczać komuś granice perfektiv: wyznaczyć [fig.] | jmdm. Grenzen setzen | setzte, gesetzt | [fig.] | ||||||
| sięgać granic | an (seine) Grenzen stoßen | stieß, gestoßen | | ||||||
| sięgać kresu | an (seine) Grenzen stoßen | stieß, gestoßen | | ||||||
| nie mieć (żadnych) granic | keine Grenzen kennen | kannte, gekannt | [fig.] | ||||||
| nie znać (żadnych) granic | keine Grenzen kennen | kannte, gekannt | [fig.] | ||||||
| być świadomym swoich granic [fig.] | seine Grenzen kennen | kannte, gekannt | [fig.] | ||||||
| osiągnąć swoje granice [fig.] | an seine Grenzen kommen | kam, gekommen | [fig.] | ||||||
| osiągnąć swoje granice [fig.] | an seine Grenzen stoßen | stieß, gestoßen | [fig.] | ||||||
| być umiarkowanym | sichAkk. in Grenzen halten [fig.] - Freude | ||||||
| być przeciętnym | sichAkk. in Grenzen halten [fig.] - Leistungen | ||||||
| porównywać zalety i wady perfektiv: porównać | die Vor- und Nachteile gegenüberstellen | ||||||
| nie pozostawiać komuś (dużego) pola manewru [fig.] | jmdm. enge Grenzen setzen | setzte, gesetzt | [fig.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| które Pron. | die - Relativpronomen, im Plural | ||||||
| która Pron. | die - Relativpronomen | ||||||
| graniczny Adj. auch [fig.] | Grenz... auch [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Najbliższe miasto jest w odległości 60 kilometrów. | Die nächste Stadt ist 60 Kilometer entfernt. | ||||||
| Organizatorzy musieli odwołać wczorajszą imprezę. | Die Veranstalter mussten die gestrige Party absagen. | ||||||
| Kobieta na obrazie ma bardzo ładny biust. | Die Frau auf dem Gemälde hat einen sehr schönen Busen. | ||||||
| Płomienie objęły niemal cały budynek. | Die Flammen haben fast das ganze Gebäude erfasst. | ||||||
| Piłkarze właśnie wbiegli na stadion. [SPORT] | Die Fußballspieler sind gerade ins Stadion eingelaufen. | ||||||
| Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichDat. ein neues Auto zugelegt. | ||||||
Werbung
Werbung







